Search Results
    Message
    Message
    Accessible Symbol
    Arrow
    Caution
    Caution Cuidado
    Caution/Cuidado/Attention
    Caution/Precaucion
    Caution—Acid Be
    Careful/Precaucion—
    Acido Tenga Cuidado
    Caution—Area in Front of
    This Electrical Panel Must
    Be Kept Clear for 36
    Inches. OSHA-NEC
    Regulations/Precaucion—
    Debe Haber Un Espacio
    De 1 M Delante De Este
    Panel Electrico Segun
    Las Normas De OSHA-
    NEC
    Caution—Battery
    Charging Station No
    Smoking or Open
    Flames/Precaucion—
    Estacion De Carga De
    Baterias No Fumar O
    Encender Fuego
    Caution—Clearance _
    Ft. _ In./Precaucion—
    Altura Limite _ Pies _
    Pulgadas
    Caution—Do Not Operate
    Without Guards in
    Place/Atencion—No
    Operar Sin Cubiertas de
    Seguridad en su Lugar
    Caution—Do Not Operate
    Without
    Guards/Precaucion—No
    Opere Sin Protectores
    Caution—Ear and Eye
    Protection
    Required/Precaucion—
    Se Requiere Proteccion
    Para Ojos Y Oidos
    Caution—Ear Protection
    Required in This
    Area/Precaucion—
    Proteccion Para Los
    Oidos Requerida En Esta
    Area
    Caution—Electrical
    Hazard/Atencion—
    Riesgo Electrico
    Caution—Eye Protection
    Must Be Worn When
    Operating This
    Machinery/Precaucion—
    Proteccion Para Los Ojos
    Debe Usarse Al Operar
    Esta Maquinaria
    Caution—Eye Protection
    Required in This
    Area/Precaucion—
    Proteccion Para Los Ojos
    Requerida En Esta Area
    Caution—Eye Protection
    Required In This
    Area/Precaucion—Se
    Requiere Gafas En Esta
    Area
    Caution—Fall Protection
    Required/Precaucion—
    Se Requiere Proteccion
    Contra Caidas
    Caution—Go Slow Sound
    Signal/Precaucion—
    Senal De Sonido Para Ir
    Despacio
    Caution—Hard Hat
    Area/Precaucion—Se
    Requiere Casco En Esta
    Area
    Caution—Hazardous
    Area Authorized
    Personnel
    Only/Precaucion—Zona
    De Peligro Solo Personal
    Autorizado
    Caution—Hazardous
    Material/Precaucion—
    Material Peligroso
    Caution—Hearing
    Protection Required In
    This Area/Precaucion—
    Se Requiere Proteccion
    Del Oldo En Esta Area
    Caution—High
    Voltage/Atencion—Alto
    Voltaje
    Caution—Hot
    Surface/Atencion—
    Superficie Caliente
    Caution—Hot Work
    Permit Required in This
    Area/Precaucion—Se
    Requiere Permiso Para
    Trabajos Con Riesgo De
    Incendio En Esta Area
    Caution—
    Hot/Precaucion—
    Caliente
    Caution—Keep Gate
    Closed/Precaucion—
    Mantenga La Puerta
    Cerrada
    Caution—Lock Out for
    Safety/Atencion—
    Bloquear la Energia por
    Seguridad
    Caution—Lockout for
    Safety/Precaucion—Por
    Razones De Seguridad
    Bloquee
    Caution—Low
    Headroom/Precaucion—
    Techo Bajo
    Caution—Maximum Load
    _ Lbs./Precaucion—
    Capacidad De Cargo
    Maxima _ Libras
    Caution—No
    Entry/Precaucion—No
    Entrar
    Caution—Not a
    Step/Precaucion—No Es
    Un Escalon
    Caution—Only Authorized
    Personnel Permitted to
    Operate This
    Machine/Precaucion—
    Solo Se Permite Operar
    Este Equipo A Personal
    Autorizado
    Caution—Open Door
    Slowly/Precaucion—Abra
    La Puerta Lentamente
    Caution—Open
    Machinery/Atencion—
    Maquinaria Abierta
    Caution—Pedestrian
    Crossing/Precaucion—
    Paso De Peatones
    Caution—Respirators
    Required in This
    Area/Precaucion—
    Respiradores Requeridos
    En Esta Area
    Caution—Slippery When
    Wet/Precaucion—
    Resbaloso Cuando Esta
    Mojado
    Caution—Stand Clear of
    Door/Precaucion—
    Mantengase Alejado De
    La Puerta
    Caution—Step
    Down/Precaucion—
    Bajese
    Caution—Step
    Up/Precaucion—Suba
    Caution—This Door Must
    Be Kept
    Closed/Precaucion—
    Mantenga Esta Puerta
    Cerrada
    Caution—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Atencion—
    Este Equipo se Arranca y
    se Detiene
    Automaticamente
    Caution—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Precaucion—
    Esta Equipo Aranca y se
    Para Automaticamente
    Caution—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically/Precaucion—
    Esta Maquina Comienza Y
    Para Automaticamente
    Caution—Use
    Handrail/Precaucion—
    Usar Pasamanos
    Caution—Watch for Lift
    Trucks/Precaucion—
    Cuidado Con Los
    Camiones
    Caution—Watch for
    Moving
    Vehicles/Precaucion—
    Cuidado Con Los
    Vehiculos En Movimiento
    Caution—Watch Your
    Step/Precaucion—
    Camine Con Cuidado
    Caution—Watch Your
    Step/Precaucion—Mire
    Por Donde Camina
    Caution—Wet
    Floor/Cuidado—Piso
    Mojado
    Caution—Wet
    Floor/Precaucion—Piso
    Mojado
    Danger
    Danger—480
    Volts/Peligro—480
    Voltios
    Danger Peligro
    Danger/Peligro
    Danger—
    Acetylene/Peligro—
    Acetileno
    Danger—Acid/Peligro—
    Acido
    Danger—Authorized
    Personnel Only/Peligro—
    Solo Personal Autorizado
    Danger—Battery
    Charging Area No
    Smoking/Peligro—Area
    Para Carga De Baterias
    No Fumar
    Danger—Battery Storage
    Area No
    Smoking/Peligro—Area
    De Almacenamiento De
    Bateria No Fumar
    Danger—Buried
    Cable/Peligro—Cable
    Enterrado
    Danger—Chemical
    Storage/Peligro—
    Almacenamiento De
    Quimicos
    Danger—
    Chlorine/Peligro—Cloro
    Danger—Combustible
    Liquids/Peligro—Liquidos
    Combustibles
    Danger—Compressed
    Air/Peligro—Aire
    Comprimido
    Danger—Compressed
    Gas/Peligro—Gas
    Comprimido
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Espacio
    Confinado Solo Personal
    Autorizado
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Peligro—
    Espacio Confinado No
    Entre
    Danger—Confined Space
    Enter by Permit
    Only/Peligro—Espacio
    Cerrado Entrada Solo
    Con Permiso
    Danger—Construction
    Area Keep Out/Peligro—
    Area De Construccion
    Prohibido El Paso
    Danger—
    Corrosive/Peligro—
    Corrosivo
    Danger—Crane
    Overhead/Peligro—
    Puente-Grua
    Danger—Diesel
    Fuel/Peligro—
    Combustible Diesel
    Danger—Do Not
    Enter/Peligro—No Entre
    Danger—Do Not Operate
    Equipment Locked
    Out/Peligro—No Hacer
    Funcionar Equipo
    Cerrado
    Danger—Do Not Operate
    Men Working on
    Repairs/Peligro—No
    Utilizar Personas
    Realizando Reparaciones
    Danger—Do Not Operate
    or Remove This
    Tag/Peligro—No Hacer
    Funcionar o Sacar La
    Tarjeta de Advertencia
    Danger—Do Not Operate
    Without Guards in
    Place/Peligro—No
    Operar Sin Cubiertas de
    Seguridad en su Lugar
    Danger—Do Not
    Operate/Peligro—No
    Hacer Funcionar
    Danger—Do Not Remove
    This Tag
    Danger—Do Not Touch
    Do Not Remove This
    Tag/Peligro—No Tocar
    No Sacar La Tarjeta de
    Advertencia
    Danger—Do Not Touch
    Men Working on
    Machinery/Peligro—No
    Tocar Personal
    Trabajando En El Equipo
    Danger—Do Not Watch
    Arc Welder at Work the
    Light May Blind
    You/Peligro—No Mire Al
    Soldador De Arco Al
    Trabajar La Luz Puede
    Causar Ceguera
    Danger—Ear Protection
    Required in This
    Area/Peligro—Proteccion
    De Los Oidos Requerida
    En Esta Area
    Danger—Electrical
    Hazard/Peligro—Riesgo
    Electrico
    Danger—Fall Protection
    Required in This
    Area/Peligro—Se
    Requiere Proteccion
    Contra Caidas En Esta
    Area
    Danger—Fire Regulations
    Demand That This Space
    Be Clear at All
    Times/Peligro—Las
    Regulaciones Contra
    Incendios Requieren Que
    Este Espacio Se
    Mantenga Despejado En
    Todo Momento
    Danger—Flammable
    Liquids/Peligro—Liquidos
    Inflamables
    Danger—Flammable
    Material Keep Fire
    Away/Peligro—Material
    Inflamable Mantengase
    Alejado del Fuego
    Danger—
    Flammable/Peligro—
    Inflamable
    Danger—
    Gasoline/Peligro—
    Gasolina
    Danger—Hard Hat
    Area/Peligro—Se
    Requiere Casco En Esta
    Area
    Danger—Hazardous
    Chemicals/Peligro—
    Quimicos Peligrosos
    Danger—Hazardous
    Material/Peligro—
    Material Peligroso
    Danger—Hazardous
    Waste/Peligro—
    Residuos Toxicos
    Danger—High Voltage
    Keep Out/Peligro—Alto
    Voltaje Mantengase
    Alejado
    Danger—High
    Voltage/Peligro—Alto
    Voltaje
    Danger—Hot/Peligro—
    Caliente
    Danger—
    Hydrogen/Peligro—
    Hidrogeno
    Danger—Keep Fingers
    Clear of Pinch
    Point/Peligro—Mantenga
    los Dedos Alejados del
    Punto de Pellizco
    Danger—Keep Hands
    Clear/Peligro—Mantenga
    Las Manos Alejadas
    Danger—Keep
    Out/Peligro—
    Mantengase Afuera
    Danger—Laser/Peligro—
    Laser
    Danger—Lock Out
    Equipment Before
    Entering/Peligro—
    Bloquear El Equipo Antes
    De Ingresar
    Danger—Lock Out for
    Safety/Peligro—Bloquear
    la Energia por Seguridad
    Danger—Men Working
    Above/Peligro—Hombres
    Trabajando Arriba
    Danger—
    Nitrogen/Peligro—
    Nitrogeno
    Danger—No Loose
    Clothing While Operating
    This Machinery/Peligro—
    No Utilizar Ropa Floja
    Cuando Este Utilizando
    Esta Maquinaria
    Danger—No Smoking,
    Matches or Open
    Lights/Peligro—No Se
    Permite Fumar,
    Fosforos, O Encender
    Fuegos
    Danger—No Smoking/No
    Fumar
    Danger—No
    Smoking/Peligro—No
    Fumar
    Danger—Non-Potable
    Water Do Not
    Drink/Peligro—Agua no
    Potable No Beber
    Danger—Oil/Peligro—
    Aceite
    Danger—Open
    Machinery/Peligro—
    Maquinaria Abierta
    Danger—Out of Service
    Do Not Remove This
    Tag/Peligro—Fuera De
    Servicio No Remueva
    Esta Etiqueta
    Danger—Out of
    Service/Peligro—Fuera
    De Servicio
    Danger—
    Oxygen/Peligro—
    Oxigeno
    Danger—Propane
    Gas/Peligro—Gas
    Propano
    Danger—Restricted
    Area/Peligro—Area
    Restringida
    Danger—Robotic Area
    Authorized Personnel
    Only/Danger—Secteur
    Robotique Personnel
    Autorise Seulement
    Danger—Robotic Area
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Area
    Robotica Solo Personal
    Autorizado
    Danger—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Peligro—Se
    Requiere Lentes De
    Seguridad En Esta Area
    Danger—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Peligro—
    Esta Equipo Aranca y se
    Para Automaticamente
    Danger—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Peligro—
    Este Equipo se Arranca y
    se Detiene
    Automaticamente
    Danger—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically/Peligro—
    Esta Maquina se
    Enciende Y se Apaga
    Automaticamente
    Danger—Use Lockout
    Before Working on
    Equipment/Peligro—
    Utilice El Bloqueo Antes
    De Trabajar En El Equipo
    Danger—Verrouillee
    Danger—Watch for
    Falling Material/Peligro—
    Este Alerta A La Caida
    De Materiales
    Danger—Welding
    Area/Peligro—Area De
    Soldadura
    Do Not Enter Symbol
    Emergency Shut-
    Off/Interruptor De
    Emergencia
    Emergency Stop/Parada
    De Emergencia
    Empty Cylinder Do Not
    Use/Cilindro Vacio No
    Usar
    Equipment
    Inspection/Inspeccion De
    Equipo
    Exit/Salida
    Face Mask Or Face
    Covering Must Be Worn
    To Enter/Mascarilla O
    Cubierta Facial Es
    Obligatoria Para Entrar
    Face Mask Required
    Symbol
    Full Cylinder Ready For
    Use/Cilindro Lleno Listo
    Para Usar
    Hearing Protection
    Required Symbol
    La Linea Comienza Aqui
    Made to Order
    Mantener Una Distancia
    Segura
    Men/Hombres
    No Cell Phones Symbol
    No Entry Restroom
    Closed
    No Smoking Symbol
    No Smoking/No Fumar
    Not an Exit/No Es Salida
    Notice/Aviso
    Notice—All Machines
    and Equipment Must Be
    Locked Out Prior to
    Servicing and
    Maintenance/Aviso—
    Todas Las Maquinas Y
    Los Equipos Deben Ser
    Bloqueados Antes De
    Realizarles Cualquier
    Servicio O Mantenimiento
    Notice—Anyone Entering
    This Business Must Wear
    A Face Mask And
    Maintain 6FT Of
    Separation From Other
    Customers/Aviso—
    Cualquiera Que Entra A
    Este Negocio Debe
    Llevar Una Mascara
    Facial Y Mantener 6FT
    De Separacion De Otros
    Clientes
    Notice—Authorized
    Personnel Only/Aviso—
    Solo Personal Autorizado
    Notice—Cellular Phones
    Prohibited/Aviso—
    Telefonos Celulares
    Prohibidos
    Notice—Do Not Block
    Door/Aviso—No Obstruir
    La Puerta
    Notice—Do Not Dump
    Chemicals Down This
    Drain/Aviso—No Vierta
    Productos Quimicos En
    Este Drenaje
    Notice—Employees
    Only/Aviso—Solo
    Empleados
    Notice—Keep All
    Cylinders
    Chained/Aviso—
    Mantenga Todos Los
    Cilindros Encadenados
    Notice—Keep This Area
    Clear/Aviso—Mantenga
    Esta Area Despejada
    Notice—Keep This Door
    Closed/Aviso—Mantenga
    Esta Puerta Cerrada
    Notice—No
    Admittance/Aviso—
    Prohibida La Entrada
    Notice—No
    Trespassing/Aviso—
    Prohibido El Paso
    Notice—No Vehicles
    Beyond This
    Point/Aviso—No
    Vehiculos A Partir De
    Este Punto
    Notice—Not an
    Entrance/Aviso—No
    Entrar Por Aqui
    Notice—Restricted Area
    Authorized Personnel
    Only/Aviso—Area
    Restringida Solamente Se
    Admite Al Personal
    Autorizado
    Notice—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Aviso—Se
    Requieren Lentes De
    Seguridad En Esta Area
    Notice—Spill Clean Up
    Kit/Aviso—Juego De
    Materiales Para Limpiar
    Liquidos Derramados
    Notice—This Area Is
    Under 24 Hour Video
    Surveillance/Aviso—Esta
    Zona Esta Bajo Vigilancia
    De Video Las 24 Horas
    Notice—This Door to
    Remain Unlocked During
    Business Hours/Aviso—
    Esta Puerta Debe
    Permanecer Destrancada
    Durante El Horario
    Comercial
    Notice—Wash Hands
    Before Returning to
    Work/Aviso—Lavese Las
    Manos Antes De Volver
    Para Trabajar
    Notice—Wheels Must Be
    Chocked Before Loading
    or Unloading/Aviso—
    Debe Colocar Cunas A
    Las Ruedas Antes De
    Cargar O Descargar
    One Way
    Pararse Aqui Mantener
    Distanciamiento Social
    6 pies/2M
    Parate Aqui
    Peligro—Equipo
    Bloqueado
    Please Leave Deliveries
    Here
    Practique El
    Distanciamiento Social
    Restroom/Bano
    Restroom—Men and
    Women Symbols
    Restroom—Men Symbol
    Restroom—Women
    Symbol
    Right to Understand—
    SDS Training
    Center/Derecho A
    Entender SDS Centro De
    Cumplimiento
    Safety Glasses Required
    Symbol
    Stand Here Maintain
    Social Distance 6 ft./2M
    Standard Crane Hand
    Signals/Senales
    Estandar De Mano Para
    Gruas
    Un Solo Sentido
    Warning/Advertencia
    Warning—Arc Flash and
    Shock Hazard
    Appropriate PPE and
    Tools Required When
    Working on This
    Equipment/Advertencia—
    Riesgo De Arco Electrico
    Y De Descarga Electrica
    PPE (Equipo De
    Proteccion Personal) Y
    Herramientas Adecuadas
    Son Necesarias Para
    Trabajar Con Este
    Equipo
    Warning—Authorized
    Personnel
    Only/Advertencia—Solo
    Personal Autorizado
    Warning—Chock Wheels
    Before Loading and
    Unloading/Advertencia—
    Bloquee Las Llantas
    Antes De Cargar Y
    Descargar
    Warning—Do Not Enter
    Authorized Personnel
    Only/Advertencia—No
    Entre Solo Personal
    Autorizado
    Warning—Electrical
    Hazard/Advertencia—
    Riesgo Electrico
    Warning—High
    Voltage/Advertencia—
    Alto Voltaje
    Warning—Hot
    Surface/Advertencia—
    Superficie Caliente
    Warning—Low
    Headroom/Advertencia—
    Techo Bajo
    Warning—No
    Trespassing/Advertencia—
    Prohibido El Paso
    Watch Your Step Symbol
    Women/Mujeres
    Message Contains
    Message Contains
    Text
    Text and Symbols
    Visibility
    Visibility
    Standard
    Glow-in-the-Dark
    Specifications Met
    Specifications Met
    OSHA
    ANSI
    ADA
    Number of Mounting Holes
    Number of Mounting Holes
    2
    4
    Mounting Hole Diameter
    Mounting Hole Diameter
    3/16"
    7/32"
    3/8"
    Border Color
    Border Color
    Black
    Red/White
    Black/White
    Blue
    Green
    Message Location
    Message Location
    Front
    Back
    All Sides
    Maximum Temperature
    Maximum Temperature
    170° F
    300° F
    Enter e-mail addresses in the fields below
    Message
    Cancel
    Comments
    E-mail address (if you would like a response)
    798 Products