Clear All
    Message
    Message
    $250 Fine
    $500 Fine
    6 ft.
    Accessible Entrance
    Accessible Symbol
    Advertencia
    AED
    Alto
    Area of Rescue
    Assistance
    Arret
    Arrow
    Attention—Casque,
    lunettes de sécurité,
    chaussures de
    sécurité nécessaires
    au-delà de ce point
    Attention—Protection des
    pieds requise à cet
    endroit
    Authorized Parking Only
    Authorized Vehicles Only
    Aviso
    Aviso—Use
    Desinfectante Para Sus
    Manos Antes De Entrar
    Avis—Utilisez Un
    Désinfectant Pour Les
    Mains Avant D'Entrer
    Biohazard Symbol
    Blank
    Boiler Room
    Buckle Up—It's the Law
    Caution
    Caution/Precaucion
    Caution—Acid Be Careful
    Caution—Acid Be
    Careful/Attention—Acide
    Soyez Prudent
    Caution—Acid Be
    Careful/Precaucion—
    Acido Tenga Cuidado
    Caution—Area in Front of
    This Electrical Panel Must
    Be Kept Clear for 36
    Inches. OSHA-NEC
    Regulations
    Caution—Area in Front of
    This Electrical Panel Must
    Be Kept Clear for 36
    Inches. OSHA-NEC
    Regulations/Attention—
    La Zone de 36 Pouces à
    L'avant de ce Tableau de
    Distribution Doit Être
    Dégagée.
    Réglementation OSHA-
    NEC
    Caution—Area in Front of
    This Electrical Panel Must
    Be Kept Clear for 36
    Inches. OSHA-NEC
    Regulations/Precaucion—
    Debe Haber Un Espacio
    De 1 M Delante De Este
    Panel Electrico Segun
    Las Normas De OSHA-
    NEC
    Caution—Automatic
    Equipment Will Start
    Without Warning
    Caution—Battery
    Charging Station No
    Smoking or Open Flames
    Caution—Battery
    Charging Station No
    Smoking or Open
    Flames/Attention—Poste
    De Recharge De Batterie
    Flammes Nues Interdites
    Et Defense De Fumer
    Caution—Battery
    Charging Station No
    Smoking or Open
    Flames/Precaucion—
    Estacion De Carga De
    Baterias No Fumar O
    Encender Fuego
    Caution—Biohazard
    Caution—Clearance _ Ft.
    _ In.
    Caution—Clearance _ Ft.
    _ In./Precaucion—Altura
    Limite _ Pies _ Pulgadas
    Caution—Do Not Operate
    Without Guards
    Caution—Do Not Operate
    Without
    Guards/Precaucion—No
    Opere Sin Protectores
    Caution—Driver Must
    Chock Wheels
    Caution—Ear and Eye
    Protection Required
    Caution—Ear and Eye
    Protection
    Required/Attention—
    Protections oculaire et
    auditive requises
    Caution—Ear and Eye
    Protection
    Required/Precaución—
    Se requiere protección
    para ojos y oídos
    Caution—Ear Protection
    Must Be Worn in This
    Area
    Caution—Ear Protection
    Required in This
    Area/Attention—Port d'une
    protection auditive
    obligatoire dans ce
    secteur
    Caution—Ear Protection
    Required in This
    Area/Precaución—
    Protección para los
    oídos requerida en esta
    área
    Caution—Electrical Panel
    Inside
    Caution—Equipment
    Operated by Remote
    Control
    Caution—Eye Protection
    Must Be Worn in This
    Area
    Caution—Eye Protection
    Must Be Worn When
    Operating This Machinery
    Caution—Eye Protection
    Must Be Worn When
    Operating This
    Machinery/Precaucion—
    Proteccion Para Los Ojos
    Debe Usarse Al Operar
    Esta Maquinaria
    Caution—Eye Protection
    Required in This
    Area/Attention—Protection
    occulaire obligatoire dans
    ce secteur
    Caution—Eye Protection
    Required in This
    Area/Precaución—
    Protección para los ojos
    requerida en esta área
    Caution—Fall Protection
    Required
    Caution—Fall Protection
    Required/Attention—
    Protection anti-chute
    requise
    Caution—Fall Protection
    Required/Precaución—
    Se requiere protección
    contra caídas
    Caution—Foot Protection
    Required In This Area
    Caution—Foot Protection
    Required In This
    Area/Attention—Protection
    des pieds requise à cet
    endroit
    Caution—Foot Protection
    Required In This
    Area/Precaución—Se
    requiere protección para
    los pies en esta área
    Caution—Go Slow Sound
    Signal
    Caution—Go Slow Sound
    Signal/Precaucion—
    Senal De Sonido Para Ir
    Despacio
    Caution—Hard Hat Area
    Caution—Hard Hat
    Area/Attention—Casque
    de protection obligatoire
    dans ce secteur
    Caution—Hard Hat
    Area/Precaución—Se
    requiere casco en esta
    área
    Caution—Hard Hats,
    Safety Glasses, Safety
    Shoes Required Beyond
    This Point
    Caution—Hard Hats,
    Safety Glasses, Safety
    Shoes Required Beyond
    This Point/Attention—
    Casques, lunettes de
    sécurité, chaussures
    de sécurité
    nécessaires au-delà
    de ce point
    Caution—Hard Hats,
    Safety Glasses, Safety
    Shoes Required Beyond
    This Point/Precaución—
    Se requiere cascos,
    gafas de seguridad,
    zapatos de seguridad
    más allá de este punto
    Caution—Hazardous
    Area Authorized
    Personnel Only
    Caution—Hazardous
    Area Authorized
    Personnel
    Only/Attention—Secteur
    Dangereux Personnel
    Autorise Seulement
    Caution—Hazardous
    Area Authorized
    Personnel
    Only/Precaucion—Zona
    De Peligro Solo Personal
    Autorizado
    Caution—Hazardous
    Material
    Caution—Hazardous
    Material/Attention—
    Matieres Dangereuses
    Caution—Hazardous
    Material/Precaucion—
    Material Peligroso
    Caution—Hot
    Caution—Hot Work
    Permit Required in This
    Area
    Caution—Hot Work
    Permit Required in This
    Area/Precaucion—Se
    Requiere Permiso Para
    Trabajos Con Riesgo De
    Incendio En Esta Area
    Caution—Hot/Attention—
    Chaud
    Caution—
    Hot/Precaucion—Caliente
    Caution—Keep Gate
    Closed
    Caution—Keep Gate
    Closed/Precaucion—
    Mantenga La Puerta
    Cerrada
    Caution—Keep Hands
    Clear
    Caution—Lock Out for
    Safety
    Caution—Lockout for
    Safety/Attention—
    Verrouillez pour assurer
    la sécurité
    Caution—Lockout for
    Safety/Precaución—Por
    razones de seguridad
    bloquee
    Caution—Low Headroom
    Caution—Low
    Headroom/Precaucion—
    Techo Bajo
    Caution—Low Overhead
    Clearance
    Caution—Maximum Load
    _ Lbs.
    Caution—Maximum Load
    _ Lbs./Precaucion—
    Capacidad De Cargo
    Maxima _ Libras
    Caution—No Step
    Caution—Not a Step
    Caution—Not a
    Step/Precaucion—No Es
    Un Escalon
    Caution—Only Authorized
    Personnel Permitted to
    Operate This Machine
    Caution—Only Authorized
    Personnel Permitted to
    Operate This
    Machine/Precaucion—
    Solo Se Permite Operar
    Este Equipo A Personal
    Autorizado
    Caution—Open Door
    Slowly
    Caution—Open Door
    Slowly/Attention—Ouvrir
    La Porte Lentement
    Caution—Open Door
    Slowly/Precaucion—Abra
    La Puerta Lentamente
    Caution—Pedestrian
    Crossing
    Caution—Pedestrian
    Crossing/Precaucion—
    Paso De Peatones
    Caution—Personal
    Protective Equipment
    Required Beyond This
    Point
    Caution—Personal
    Protective Equipment
    Required Beyond This
    Point/Attention—
    Équipement de
    protection individuelle
    exigé au-delà de ce
    point
    Caution—Personal
    Protective Equipment
    Required Beyond This
    Point/Precaución—Se
    requiere equipo de
    protección personal
    más allá de este punto
    Caution—Radiation Area
    Caution—Radiation Area
    Authorized Personnel
    Only
    Caution—Radioactive
    Materials
    Caution—Respirator
    Required in This Area
    Caution—Respirators
    Required In This
    Area/Attention—Appareil
    respiratoire requis dans
    ce secteur
    Caution—Respirators
    Required in This
    Area/Precaución—
    Respiradores requeridos
    en esta área
    Caution—Robot
    Operating Area Do Not
    Enter Authorized
    Personnel Only
    Caution—Slippery When
    Wet
    Caution—Slippery When
    Wet/Precaucion—
    Resbaloso Cuando Esta
    Mojado
    Caution—Speed Bump
    Caution—Stand Clear of
    Door
    Caution—Stand Clear of
    Door/Attention—Rester
    Eloigne De La Porte
    Caution—Stand Clear of
    Door/Precaucion—
    Mantengase Alejado De
    La Puerta
    Caution—Static Control
    Area
    Caution—Static Control
    Area/Attention—Zone De
    Controle Statique
    Caution—Static Control
    Area/Precaucion—Area
    De Control Estatico
    Caution—Step Down
    Caution—Step
    Down/Precaucion—
    Bajese
    Caution—Step Up
    Caution—Step
    Up/Precaucion—Suba
    Caution—This Door Must
    Be Kept Closed
    Caution—This Door Must
    Be Kept
    Closed/Attention—Cette
    Porte Doit Demeurer
    Fermee
    Caution—This Door Must
    Be Kept
    Closed/Precaucion—
    Mantenga Esta Puerta
    Cerrada
    Caution—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically
    Caution—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically/Precaucion—
    Esta Maquina Comienza Y
    Para Automaticamente
    Caution—This Motor
    Starts by Remote Control
    Caution—Use Handrail
    Caution—Use
    Handrail/Precaucion—
    Usar Pasamanos
    Caution—Watch for
    Forklift Traffic
    Caution—Watch for Lift
    Trucks/Precaucion—
    Cuidado Con Los
    Camiones
    Caution—Watch for
    Moving Vehicles
    Caution—Watch for
    Moving
    Vehicles/Precaucion—
    Cuidado Con Los
    Vehiculos En Movimiento
    Caution—Watch Your
    Step
    Caution—Watch Your
    Step/Precaucion—Mire
    Por Donde Camina
    Caution—X-Ray
    Radiation
    Compressor Room
    Construction Site
    Entrance
    Cross
    Crosswalk Symbol
    Curbside Delivery Parking
    Only
    Curbside Pick Up Parking
    Curbside Pickup Here
    Customer Parking Only
    Danger
    Danger—480 Volts
    Danger—480
    Volts/Peligro—480 Voltios
    Danger/Peligro
    Danger—Acetylene
    Danger—
    Acetylene/Danger—
    Acetylene
    Danger—
    Acetylene/Peligro—
    Acetileno
    Danger—Acid
    Danger—Acid/Danger—
    Acide
    Danger—Acid/Peligro—
    Acido
    Danger—Asbestos May
    Cause Cancer Causes
    Damage to Lungs
    Authorized Personnel
    Only
    Danger—Asbestos May
    Cause Cancer Causes
    Damage to Lungs Wear
    Respiratory Protection
    and Protective
    Clothing/Danger—
    Amiante Peut Provoquer
    Le Cancer Entraine Des
    Dommages Pulmonaires
    Porter Une Protection
    Respiratoire Et Des
    Vetements De Protection
    Danger—Asbestos May
    Cause Cancer Causes
    Damage to Lungs Wear
    Respiratory Protection
    and Protective
    Clothing/Peligro—
    Asbestos Puede Causar
    Cancer Causa Dano
    Pulmonar Se Require El
    Uso De Respiradores Y
    Ropa De Proteccion
    Danger—Authorized
    Personnel Only/Danger—
    Personnel Autorise
    Seulement
    Danger—Authorized
    Personnel Only/Peligro—
    Solo Personal Autorizado
    Danger—Automatic
    Equipment May Operate
    Without Warning
    Danger—Battery
    Charging Area No
    Smoking
    Danger—Battery
    Charging Area No
    Smoking/Danger—Zone
    De Chargement De
    Batteries Interdiction De
    Fumer
    Danger—Battery
    Charging Area No
    Smoking/Peligro—Area
    Para Carga De Baterias
    No Fumar
    Danger—Battery Storage
    Area No Smoking
    Danger—Battery Storage
    Area No
    Smoking/Danger—
    Secteur D'Entreposage
    De Batteries Defense De
    Fumer
    Danger—Battery Storage
    Area No
    Smoking/Peligro—Area
    De Almacenamiento De
    Bateria No Fumar
    Danger—Buried Cable
    Danger—Buried
    Cable/Danger—Câble
    Enfoui
    Danger—Buried
    Cable/Peligro—Cable
    Enterrado
    Danger—Chemical
    Storage
    Danger—Chemical
    Storage/Danger—
    Stockage Chimique
    Danger—Chemical
    Storage/Peligro—
    Almacenamiento De
    Quimicos
    Danger—Chlorine
    Danger—
    Chlorine/Danger—Chlore
    Danger—
    Chlorine/Peligro—Cloro
    Danger—Combustible
    Liquids
    Danger—Combustible
    Liquids/Danger—
    Liquides Combustibles
    Danger—Combustible
    Liquids/Peligro—
    Liquidos Combustibles
    Danger—Compressed
    Air
    Danger—Compressed
    Air/Danger—Air
    Comprime
    Danger—Compressed
    Air/Peligro—Aire
    Comprimido
    Danger—Compressed
    Gas
    Danger—Compressed
    Gas/Danger—Gaz
    Comprime
    Danger—Compressed
    Gas/Peligro—Gas
    Comprimido
    Danger—Confined Space
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Danger—Espace
    Clos Personnel Autorisé
    Seulement
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Nguy hiểm—
    Không gian hẹp,
    không phận sự
    cấm vào
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Panganib—
    Limitadong Espasyo para
    sa Awtorisadong Tauhan
    Lamang
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Espacio
    Confinado Solo Personal
    Autorizado
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Опасно! Замкнутое
    пространство: только
    для уполномоченного
    персонала
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/위험—밀폐
    공간 관계자 외
    출입금지
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/危险—
    密闭空间,未经授权不得擅入
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Danger—
    Espace Clos Entrée
    Interdite
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Nguy
    hiểm—Không gian
    hẹp, cấm vào
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Panganib—
    Limitadong Espasyo
    Huwag Pumasok
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Peligro—
    Espacio Confinado No
    Entre
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Опасно!
    Замкнутое
    пространство: вход
    воспрещен
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/위험—
    밀폐 공간 출입
    금지
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/危险—
    密闭空间,不得进入
    Danger—Confined Space
    Enter by Permit Only
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/Danger—Espace
    Clos Entrée Avec
    Permis Seulement
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit Only/Nguy
    hiểm—Không gian
    hẹp, chỉ vào nếu
    được phép
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/Panganib—
    Limitadong Espasyo
    Makakapasok Lamang
    Kung May Pahintulot
    Danger—Confined Space
    Enter by Permit
    Only/Peligro—Espacio
    Confinado Entrar Sólo
    Con Permiso
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/Опасно! Замкнутое
    пространство: вход
    только с разрешения
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/위험—밀폐
    공간 허가 받은
    자만 출입가능
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit Only/危险—
    密闭空间,只限有许可证者进入
    Danger—Construction
    Area
    Danger—Construction
    Area Keep Out/Danger—
    Chantier De Construction
    Entree Interdite
    Danger—Construction
    Area Keep Out/Peligro—
    Area De Construccion
    Prohibido El Paso
    Danger—Corrosive
    Danger—
    Corrosive/Danger—
    Corrosif
    Danger—
    Corrosive/Peligro—
    Corrosivo
    Danger—Crane
    Overhead
    Danger—Crane
    Overhead/Peligro—
    Puente-Grua
    Danger—Diesel Fuel
    Danger—Diesel
    Fuel/Danger—Carburant
    Diesel
    Danger—Diesel
    Fuel/Peligro—
    Combustible Diesel
    Danger—Do Not Climb
    On Ladder/Danger—Ne
    Pas Monter Sur L'Echelle
    Danger—Do Not Climb
    On Ladder/Peligro—No
    Trepe La Escalera
    Danger—Do Not Enter
    Danger—Do Not Enter
    Authorized Personnel
    Only
    Danger—Do Not
    Enter/Danger—Ne Pas
    Entrer
    Danger—Do Not
    Enter/Peligro—No Entre
    Danger—Do Not Operate
    Men Working on Repairs
    Danger—Do Not Operate
    Men Working on
    Repairs/Peligro—No
    Operar Personas
    Realizando
    Reparaciones
    Danger—Do Not Operate
    People Working on
    Repairs
    Danger—Do Not Operate
    People Working on
    Repairs/Peligro—No
    Operar Personas
    Trabajando En
    Reparaciones
    Danger—Do Not Watch
    Arc Welder at Work the
    Light May Blind You
    Danger—Do Not Watch
    Arc Welder at Work the
    Light May Blind
    You/Peligro—No Mire Al
    Soldador De Arco Al
    Trabajar La Luz Puede
    Causar Ceguera
    Danger—Ear Protection
    Required in This Area
    Danger—Ear Protection
    Required in This
    Area/Danger—Protection
    auditive obligatoire dans
    cette zone
    Danger—Ear Protection
    Required in This
    Area/Peligro—
    Protección de los
    oídos requerida en esta
    área
    Danger—Electrical
    Hazard
    Danger—Espace Clos
    Danger—Espace Clos
    Entrée Avec Permis
    Seulement
    Danger—Espace Clos
    Entrée Interdite
    Danger—Espace Clos
    Personnel Autorisé
    Seulement
    Danger—Fall Protection
    Required in This Area
    Danger—Fall Protection
    Required in this
    Area/Danger—Protection
    contre les chutes requise
    dans ce secteur
    Danger—Fall Protection
    Required in This
    Area/Peligro—Se
    requiere protección
    contra caídas en esta
    área
    Danger—Fire
    Regulations Demand
    That This Space Be Clear
    at All Times
    Danger—Fire
    Regulations Demand
    That This Space Be Clear
    at All Times/Danger—La
    Reglementation Sur Les
    Incendies Exige Que Cet
    Espace Soit Libre En Tout
    Temps
    Danger—Fire
    Regulations Demand
    That This Space Be Clear
    at All Times/Peligro—Las
    Regulaciones Contra
    Incendios Requieren Que
    Este Espacio Se
    Mantenga Despejado En
    Todo Momento
    Danger—Flammable
    Danger—Flammable
    Liquids
    Danger—Flammable
    Liquids/Danger—
    Liquides Inflammables
    Danger—Flammable
    Liquids/Peligro—
    Liquidos Inflamables
    Danger—
    Flammable/Danger—
    Inflammable
    Danger—
    Flammable/Peligro—
    Inflamable
    Danger—Gasoline
    Danger—
    Gasoline/Danger—
    Essence
    Danger—
    Gasoline/Peligro—
    Gasolina
    Danger—Hard Hat Area
    Danger—Hard Hat
    Area/Danger—Secteur de
    casques de sécurité
    Danger—Hard Hat
    Area/Peligro—Se
    requiere casco en esta
    área
    Danger—Hazardous
    Chemicals
    Danger—Hazardous
    Chemicals/Danger—
    Produits Chimiques
    Dangereux
    Danger—Hazardous
    Chemicals/Peligro—
    Quimicos Peligrosos
    Danger—Hazardous
    Material
    Danger—Hazardous
    Material/Danger—
    Matieres Dangereuses
    Danger—Hazardous
    Material/Peligro—Material
    Peligroso
    Danger—Hazardous
    Waste
    Danger—Hazardous
    Waste/Danger—Dechets
    Dangereux
    Danger—Hazardous
    Waste/Peligro—
    Residuos Toxicos
    Danger—High Voltage
    Danger—High Voltage
    Authorized Personnel
    Only
    Danger—High Voltage
    Authorized Personnel
    Only/Danger—Haute
    Tension Personnel
    Autorisé Seulement
    Danger—High Voltage
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Alto Voltaje
    Sólo Personal
    Autorizado
    Danger—High Voltage
    Keep Out
    Danger—High Voltage
    Keep Out/Danger—Haute
    Tension Entrée Interdite
    Danger—High Voltage
    Keep Out/Peligro—Alto
    Voltaje Mantengase
    Alejado
    Danger—High
    Voltage/Danger—Haute
    Tension
    Danger—High
    Voltage/Peligro—Alto
    Voltaje
    Danger—Hot
    Danger—Hot/Danger—
    Chaud
    Danger—Hot/Peligro—
    Caliente
    Danger—Hydrogen
    Danger—
    Hydrogen/Danger—
    Hydrogene
    Danger—
    Hydrogen/Peligro—
    Hidrogeno
    Danger—Keep Hands
    Clear
    Danger—Keep Hands
    Clear/Peligro—Mantenga
    Las Manos Alejadas
    Danger—Keep Out
    Danger—Keep
    Out/Danger—Entree
    Interdite
    Danger—Keep
    Out/Peligro—Mantengase
    Afuera
    Danger—Laser
    Danger—Laser/Peligro—
    Laser
    Danger—Lock Out
    Equipment Before
    Entering
    Danger—Lock Out
    Equipment Before
    Entering/Danger—
    Verrouiller l'équipement
    avant d'entrer
    Danger—Men at Work
    Danger—Men Working
    Above
    Danger—Men Working
    Above/Peligro—Hombres
    Trabajando Arriba
    Danger—Men Working
    Below
    Danger—Nitrogen
    Danger—
    Nitrogen/Danger—Azote
    Danger—
    Nitrogen/Peligro—
    Nitrogeno
    Danger—No Loose
    Clothing While Operating
    This Machinery
    Danger—No Loose
    Clothing While Operating
    This Machinery/Peligro—
    No Utilizar Ropa Floja
    Cuando Este Utilizando
    Esta Maquinaria
    Danger—No Smoking
    Danger—No Smoking,
    Matches or Open Lights
    Danger—No Smoking,
    Matches or Open
    Lights/Danger—Fumer,
    Les Allumettes Ou Toute
    Flamme Nue Sont
    Interdits
    Danger—No Smoking,
    Matches or Open
    Lights/Peligro—No Se
    Permite Fumar, Fosforos,
    O Encender Fuegos
    Danger—No
    Smoking/Danger—
    Interdit De Fumer
    Danger—No
    Smoking/Interdit De
    Fumer
    Danger—No
    Smoking/Peligro—No
    Fumar
    Danger—No Trespassing
    Danger—Non-Potable
    Water Do Not Drink
    Danger—Non-Potable
    Water Do Not
    Drink/Danger—Eau Non
    Potable Ne Pas Boire
    Danger—Non-Potable
    Water Do Not
    Drink/Peligro—Agua no
    Potable No Beber
    Danger—Oil
    Danger—Oil/Danger—
    Huile
    Danger—Oil/Peligro—
    Aceite
    Danger—Oxygen
    Danger—
    Oxygen/Danger—
    Oxygene
    Danger—
    Oxygen/Peligro—Oxigeno
    Danger—People at Work
    Danger—People Working
    Above
    Danger—People Working
    Above/Peligro—Personas
    Trabajando Arriba
    Danger—People Working
    Below
    Danger—Propane Gas
    Danger—Propane
    Gas/Danger—Gaz
    Propane
    Danger—Propane
    Gas/Peligro—Gas
    Propano
    Danger—Restricted Area
    Danger—Restricted
    Area/Danger—Zona
    D'Acces Limite
    Danger—Restricted
    Area/Peligro—Area
    Restringida
    Danger—Robot in
    Operation
    Danger—Robot Moves
    Without Warning Keep
    Away
    Danger—Robotic Area
    Authorized Personnel
    Only
    Danger—Robotic Area
    Authorized Personnel
    Only/Danger—Secteur
    Robotique Personnel
    Autorise Seulement
    Danger—Robotic Area
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Area
    Robotica Solo Personal
    Autorizado
    Danger—Safety Glasses
    Required in This Area
    Danger—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Danger—Lunettes
    de sécurité
    obligatoires dans ce
    secteur
    Danger—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Peligro—Se
    requiere lentes de
    seguridad en esta área
    Danger—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically
    Danger—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically/Peligro—
    Esta Maquina se
    Enciende Y se Apaga
    Automaticamente
    Danger—Use Lockout
    Before Working on
    Equipment
    Danger—Use Lockout
    Before Working on
    Equipment/Danger—
    Utiliser un verrouillage
    avant de travailler sur
    l'équipement
    Danger—Use Lockout
    Before Working on
    Equipment/Peligro—
    Utilice el bloqueo antes
    de trabajar en el equipo
    Danger—Watch for
    Falling Material
    Danger—Watch for
    Falling Material/Danger—
    Attention Aux Chutes De
    Materiel
    Danger—Watch for
    Falling Material/Peligro—
    Este Alerta A La Caida De
    Materiales
    Danger—Welding Area
    Danger—Welding
    Area/Danger—Secteur De
    Soudage
    Danger—Welding
    Area/Peligro—Area De
    Soldadura
    Derail
    Desinfectese Las Manos
    Aquí
    Desinfectez Vos Mains Ici
    Do Not Enter
    Do Not Park Here
    Do Not Remove This Tag
    Driveway No Parking
    Emergency Assembly
    Point
    Emergency Exit
    Emergency Exit Only
    Emergency Exit Only—
    Door Alarm Will Sound
    Emergency Eye Wash
    Emergency Shelter for
    Hazardous Weather
    Conditions
    Emergency Shower & Eye
    Wash
    Emergency Shut-Off
    Emergency Stop
    Employee Parking Only
    Enter Only
    Entrance
    Exit
    Exit Only
    Exit/Salida
    Eye Wash Fountain
    Eye Wash Station
    Eye Wash Station
    Inspection
    Eyewash/Shower
    Inspection Record
    Face Mask Or Face
    Covering Must Be Worn
    To Enter/Mascarilla O
    Cubierta Facial Es
    Obligatoria Para Entrar
    Face Mask Required
    Symbol
    Fire Alarm
    Fire Alarm Panel Inside
    Fire Department
    Connection
    Fire Department Entry
    Fire Exit
    Fire Extinguisher
    Fire Extinguisher
    Inspection
    Fire Hose
    Fire Lane—No Parking—
    Tow Away Zone
    First Aid Station
    First Aid—Emergency Eye
    Wash
    First Aid—Emergency
    Shower
    First Aid—Emergency
    Shower & Eye Wash
    Flammable—No
    Smoking
    Handicapped Parking
    Handicapped Parking
    Only
    Handicapped Parking
    Permit Required
    In Case of Fire Do Not
    Use Elevators—Use
    Stairways
    Inspected
    Inspection Record
    Inspection/Test Record
    Keep Right
    Lentement
    Lento
    Loading and Unloading
    Zone
    Lockout Point
    Lockout Point/Point de
    verrouillage
    Lockout Point/Punto de
    bloqueo
    Made to Order
    Maintenance Record
    Motorcycle Parking Only
    Nguy hiểm—Không
    gian hẹp
    Nguy hiểm—Không
    gian hẹp, cấm vào
    Nguy hiểm—Không
    gian hẹp, chỉ vào
    nếu được phép
    Nguy hiểm—Không
    gian hẹp, không
    phận sự cấm
    vào
    No Admittance Apply at
    Office
    No Admittance Authorized
    Personnel Only
    No Cell Phones Symbol
    No Dumping Allowed
    No Exit
    No Firearms Symbol
    No Left Turn Symbol
    No Parking
    No Parking Any Time
    No Parking Between
    These Signs
    No Parking Beyond This
    Sign
    No Parking in Driveway
    No Parking on Grass
    No Parking Symbol
    No Parking—Fire Lane
    No Parking—Loading
    Zone
    No Parking—Tow Away
    Zone
    No Parking—Violators
    Will Be Towed at Vehicle
    Owner's Expense
    No Right Turn Symbol
    No Smoking
    No Smoking Beyond This
    Point
    No Smoking in This Area
    No Smoking Matches or
    Open Flames in This
    Area
    No Smoking Symbol
    No Thru Traffic
    No Trespassing
    No Trespassing—
    Violators Will Be
    Prosecuted
    No Trucks
    No U-Turn Symbol
    Not an Exit
    Not an Exit/No Es Salida
    Notice
    Notice/Aviso
    Notice—All Employees
    And Customers Are
    Required To Wear Face
    Covering
    Notice—All Equipment,
    Machines and Processes
    Shall Be Locked Out Prior
    to Servicing
    Notice—All Machines and
    Equipment Must Be
    Locked Out Prior
    Servicing and
    Maintenance/Avis—
    Toutes les machines et
    les pièces
    d'équipement doivent
    être verrouillées avant
    les activités de service
    et La maintenance
    Notice—All Machines and
    Equipment Must Be
    Locked Out Prior to
    Servicing and
    Maintenance/Aviso—
    Todas Las Maquinas Y
    Los Equipos Deben Ser
    Bloqueados Antes De
    Realizarles Cualquier
    Servicio O Mantenimiento
    Notice—All Our Staff Must
    Undergo Body
    Temperature Check and
    Wear Face Masks Before
    Entering
    Notice—All Visitors Must
    Register at Office
    Notice—All Visitors Must
    Report to Main Office
    Notice—Anyone Entering
    This Business Must Wear
    A Face Mask And Maintain
    6FT Of Separation From
    Other Customers/Aviso—
    Cualquiera Que Entra A
    Este Negocio Debe
    Llevar Una Mascara
    Facial Y Mantener 6FT De
    Separacion De Otros
    Clientes
    Notice—Authorized
    Personnel Only
    Notice—Authorized
    Personnel Only/Aviso—
    Solo Personal Autorizado
    Notice—Authorized
    Personnel Only/Avis—
    Personnel Autorise
    Seulement
    Notice—Cellular Phones
    Prohibited
    Notice—Cellular Phones
    Prohibited/Aviso—
    Telefonos Celulares
    Prohibidos
    Notice—Do Not Block
    Door/Aviso—No Obstruir
    La Puerta
    Notice—Do Not Block
    This Door
    Notice—Do Not Block
    This Door/Avis—Ne Pas
    Bloquer Cette Porte
    Notice—Do Not Dump
    Chemicals Down This
    Drain
    Notice—Do Not Dump
    Chemicals Down This
    Drain/Avis—Ne Pas
    Deverser De
    Produitschimiques Dans
    Ce Drain
    Notice—Do Not Dump
    Chemicals Down This
    Drain/Aviso—No Vierta
    Productos Quimicos En
    Este Drenaje
    Notice—Electrical Room
    No Storage Permitted
    Notice—Electrical Room
    No Storage
    Permitted/Avis—Local
    Electrique Entreposage
    Interdit
    Notice—Electrical Room
    No Storage
    Permitted/Aviso—Cuarto
    Electrico Almacenaje No
    Permitido
    Notice—Employees Only
    Notice—Employees
    Only/Avis—Employes
    Seulement
    Notice—Employees
    Only/Aviso—Solo
    Empleados
    Notice—Keep All
    Cylinders Chained
    Notice—Keep All
    Cylinders Chained/Avis—
    Garder Toutes Les
    Bouteilles Enchainees
    Notice—Keep All
    Cylinders
    Chained/Aviso—
    Mantenga Todos Los
    Cilindros Encadenados
    Notice—Keep This Area
    Clear
    Notice—Keep This Area
    Clear/Avis—Maintenir Ce
    Secteur Degage
    Notice—Keep This Area
    Clear/Aviso—Mantenga
    Esta Area Despejada
    Notice—Keep This Door
    Closed
    Notice—Keep This Door
    Closed/Avis—Garder
    Cette Porte Fermee
    Notice—Keep This Door
    Closed/Aviso—Mantenga
    Esta Puerta Cerrada
    Notice—Maintenance
    Personnel Only
    Notice—Maximum
    Occupancy ___ People
    Notice—No Admittance
    Notice—No
    Admittance/Avis—Entree
    Interdite
    Notice—No
    Admittance/Aviso—
    Prohibida La Entrada
    Notice—No Forklifts
    Beyond This Point
    Notice—No Soliciting
    Notice—No Storage in
    This Area
    Notice—No Trespassing
    Notice—No
    Trespassing/Aviso—
    Prohibido El Paso
    Notice—No
    Trespassing/Avis—
    Passage Interdit
    Notice—No Vehicles
    Beyond This Point
    Notice—No Vehicles
    Beyond This
    Point/Aviso—No
    Vehiculos A Partir De
    Este Punto
    Notice—Non-Potable
    Water
    Notice—Non-Potable
    Water/Avis—Eau Non
    Potable
    Notice—Non-Potable
    Water/Aviso—Agua No
    Potable
    Notice—Not an Entrance
    Notice—Not an
    Entrance/Avis—N'Est Pas
    Une Entree
    Notice—Not an
    Entrance/Aviso—No
    Entrar Por Aqui
    Notice—Office Personnel
    Only
    Notice—Please Ring Bell
    for Service
    Notice—Please Wear A
    Face Mask Thank You!
    Notice—Restricted Area
    Authorized Personnel
    Only
    Notice—Restricted Area
    Authorized Personnel
    Only/Aviso—Area
    Restringida Solamente
    Se Admite Al Personal
    Autorizado
    Notice—Restricted Area
    Authorized Personnel
    Only/Avis—Zone D'Acces
    Limite Personnel Autorise
    Seulement
    Notice—Safety Glasses
    Required in This Area
    Notice—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Avis—Lunettes de
    sécurité exigées dans
    ce secteur
    Notice—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Aviso—Se requieren
    lentes de seguridad en
    esta área
    Notice—Spill Clean Up
    Kit
    Notice—Spill Clean Up
    Kit/Aviso—Juego De
    Materiales Para Limpiar
    Liquidos Derramados
    Notice—Spill Clean Up
    Kit/Avis—Trousse De
    Nettoyage Pour
    Deversement
    Notice—This Area Is
    Under 24 Hour Video
    Surveillance
    Notice—This Area Is
    Under 24 Hour Video
    Surveillance/Aviso—Esta
    Zona Esta Bajo Vigilancia
    De Video Las 24 Horas
    Notice—This Door to
    Remain Unlocked During
    Business Hours
    Notice—This Door to
    Remain Unlocked During
    Business Hours/Avis—
    Cette Porte Doit
    Demeurer Deverrouillee
    Pendant Les Heures
    D'Affaires
    Notice—This Door to
    Remain Unlocked During
    Business Hours/Aviso—
    Esta Puerta Debe
    Permanecer Destrancada
    Durante El Horario
    Comercial
    Notice—This Property Is
    Protected by Video
    Surveillance
    Notice—Use Hand
    Sanitizer Before Entering
    Notice—Used Oil
    Notice—Used Oil/Avis—
    Huile Usee
    Notice—Used Oil/Aviso—
    Aceite Usado
    Notice—Wash Hands
    Before Returning to Work
    Notice—Wash Hands
    Before Returning to
    Work/Aviso—Lavese Las
    Manos Antes De Volver
    Para Trabajar
    Notice—Wash Hands
    Before Returning To
    Work/Avis—Se Laver Les
    Mains Avant De Retourner
    Au Travail
    Notice—We Commit To
    The Well-Being Of Our
    Visitors And Employees
    Please Wear A Face
    Mask
    Notice—Wheels Must Be
    Chocked Before Loading
    or Unloading
    Notice—Wheels Must Be
    Chocked Before Loading
    or Unloading/Aviso—
    Debe Colocar Cunas A
    Las Ruedas Antes De
    Cargar O Descargar
    On the Job Safety Begins
    Here—We Have
    Worked__Days Without
    an OSHA Recordable
    Injury Accidents Are
    Avoidable
    One Way
    One Way—Do Not Enter
    Panganib—Limitadong
    Espasyo
    Panganib—Limitadong
    Espasyo Huwag
    Pumasok
    Panganib—Limitadong
    Espasyo Makakapasok
    Lamang Kung May
    Pahintulot
    Panganib—Limitadong
    Espasyo para sa
    Awtorisadong Tauhan
    Lamang
    Parking
    Peligro
    Peligro—Espacio
    Confinado
    Peligro—Espacio
    Confinado Entrar Sólo
    Con Permiso
    Peligro—Espacio
    Confinado No Entre
    Peligro—Espacio
    Confinado Sólo
    Personal Autorizado
    Please Leave Deliveries
    Here
    Positively No Smoking
    Precaucion
    Precaución—Se
    requiere cascos, gafas
    de seguridad, zapatos de
    seguridad más allá de
    este punto
    Precaución—Se
    requiere protección para
    los pies en esta área
    Private Property—No
    Trespassing
    Quality Assurance—Final
    Inspection
    Quality Assurance—
    Finished Goods
    Quality Assurance—
    Incoming Goods
    Quality Assurance—
    Inspection Station
    Quality Assurance—
    Quarantine Area
    Quality Assurance—Work
    in Progress
    Quality Control—Hold
    Area
    Quality Control—
    Inspection Area
    Quality Control—Non-
    Conforming Products
    Quality Control—
    Quarantine Area
    Quality Control—Re-Work
    Quality Control—Scrap
    Radioactive Symbol
    Railroad Crossing
    Symbol
    Remember The
    Customer Is Our
    Employer
    Reserved For
    Reserved for Employee of
    the Month
    Reserved for Visitors
    Reserved Parking
    Right to Understand—
    SDS Training Center
    Right to Understand—
    SDS Training
    Center/Derecho A
    Entender SDS Centro De
    Cumplimiento
    Safety First—Be Careful
    Safety First—For the
    Safety and Health of our
    Customers and
    Employees this Business
    Practices Social
    Distancing—We are
    Committed
    Safety First—Help Keep
    This Plant Safe and
    Clean
    Safety First—Report All
    Accidents No Matter How
    Small to Your Supervisor
    Safety Record
    Sanitize Hands Here
    Service Date
    Service Record
    Slow
    Smoking Permitted in
    This Area
    Social Distance Maintain
    6 FT
    Social Distance—
    Maintain 6 FT
    Social Distancing—Limit
    to One (1) Person or Party
    Per Elevator Stay Safe
    and Healthy
    Speed Limit 5
    Speed Limit 10
    Speed Limit 15
    Speed Limit 20
    Speed Limit 25
    Speed Limit 30
    Speed Limit 35
    Speed Limit 40
    Speed Limit 45
    Speed Limit 50
    Speed Limit 55
    Standard Crane Hand
    Signals
    Standard Crane Hand
    Signals/Senales
    Estandar De Mano Para
    Gruas
    Stop
    Stop Engine—No
    Smoking
    Stop for Pedestrian in
    Crosswalk
    Stop—Check with Guard
    Before Proceeding
    Stop—Do Not Enter
    Stop—Look Out for
    Forklifts
    Stop—Men at Work
    Stop—Pedestrian
    Crossing
    Stop—People at Work
    Stop—Proceed with
    Caution
    Stop—Sound Horn
    Proceed with Caution
    Stop—Tank Car
    Connected
    Stripes
    Think—Accidents Are
    Avoidable Forget the Alibi
    Think—On the Job Safety
    Begins Here
    Think—Others Are
    Depending on You Don't
    Take Chances
    Think—Our Aim... No
    Accidents
    Think—The Safe Way Is
    the Best Way
    This Company Has
    Worked __ Days Without
    a Lost Time Accident
    This Department Has
    Worked __ Days Without
    a Lost Time Accident
    To Ensure Your Health &
    Safety—Body
    Temperature Check is
    Required Prior to
    Entering—Thank you for
    your understanding and
    coopera
    To Exit
    Van Accessible
    Visitor Parking Only
    Visitors Parking
    Warning
    Warning/Advertencia
    Warning—Arc Flash and
    Shock Hazard Appropriate
    PPE and Tools Required
    When Working on This
    Equipment
    Warning—Arc Flash and
    Shock Hazard Appropriate
    PPE and Tools Required
    When Working on This
    Equipment/Advertencia—
    Riesgo De Arco Electrico
    Y De Descarga Electrica
    PPE (Equipo De
    Proteccion Personal) Y
    Herramientas Adecuadas
    Son Necesarias Para
    Trabajar Con Este Equipo
    Warning—Authorized
    Personnel Only
    Warning—Authorized
    Personnel
    Only/Advertencia—Solo
    Personal Autorizado
    Warning—Authorized
    Personnel
    Only/Avertissement—
    Personnel Autorise
    Seulement
    Warning—Breathing the
    Air in this Parking Garage
    Can Expose You to
    Chemicals Including
    Carbon Monoxide and
    Gasoline or Diesel
    Engine Exhaust
    Warning—Breathing the
    Air in this Smoking Area
    Can Expose You to
    Chemicals Including
    Tobacco Smoke and
    Nicotine
    Warning—Chock Wheels
    Before Loading and
    Unloading
    Warning—Chock Wheels
    Before Loading and
    Unloading/Advertencia—
    Bloquee Las Llantas
    Antes De Cargar Y
    Descargar
    Warning—Consuming
    this Product Can Expose
    You to Chemicals
    Including ___, Known to
    the State of California to
    Cause Birth Defects
    Warning—Consuming
    this Product Can Expose
    You to Chemicals
    Including ___, Known to
    the State of California to
    Cause Cancer
    Warning—Consuming
    this Product Can Expose
    You to Chemicals
    Including ___, Known to
    the State of California to
    Cause Cancer and Birth
    Defects
    Warning—Do Not Enter
    Authorized Personnel
    Only
    Warning—Do Not Enter
    Authorized Personnel
    Only/Advertencia—No
    Entre Solo Personal
    Autorizado
    Warning—Do Not Enter
    Authorized Personnel
    Only/Avertissement—
    Entree Interdite
    Personnel Autorise
    Seulement
    Warning—Drilling,
    Sawing, Sanding, or
    Machining Wood
    Products Can Expose
    You to Wood Dust
    Warning—Electrical
    Hazard
    Warning—Electrical
    Hazard/Advertencia—
    Riesgo Electrico
    Warning—Electrical
    Hazard/Avertissement—
    Danger Électrique
    Warning—Entering this
    Area Can Expose You to
    Chemicals Known to the
    State of California to
    Cause Birth Defects or
    Other Reproductive Harm,
    Including ___, from ___
    Warning—Entering this
    Area Can Expose You to
    Chemicals Known to the
    State of California to
    Cause Cancer and Birth
    Defects or Other
    Reproductive Harm,
    Including ___, from ___
    Warning—Entering this
    Area Can Expose You to
    Chemicals Known to the
    State of California to
    Cause Cancer, Including
    ___, from ___
    Warning—High Voltage
    Warning—High
    Voltage/Advertencia—Alto
    Voltaje
    Warning—High
    Voltage/Avertissement—
    Haute Tension
    Warning—Low
    Headroom
    Warning—Low
    Headroom/Advertencia—
    Techo Bajo
    Warning—No
    Trespassing
    Warning—No
    Trespassing/Advertencia—
    Prohibido El Paso
    Warning—No
    Trespassing/Avertissement—
    Passage Interdit
    Warning—This Unit May
    Start Automatically at Any
    Time
    Yield
    Your Safety Is Our
    Greatest Concern
    Опасно! Замкнутое
    пространство
    Опасно! Замкнутое
    пространство: вход
    воспрещен
    Опасно! Замкнутое
    пространство: вход
    только с разрешения
    Опасно! Замкнутое
    пространство: только
    для уполномоченного
    персонала
    위험—밀폐 공간
    위험—밀폐 공간
    관계자 외
    출입금지
    위험—밀폐 공간
    출입 금지
    위험—밀폐 공간
    허가 받은 자만
    출입가능
    危险—密闭空间
    危险—密闭空间,不得进入
    危险—密闭空间,只限有许可证者进入
    危险—密闭空间,未经授权不得擅入
    Message Contains
    Message Contains
    Text
    Text and Symbols
    Symbols
    Number of Mounting Holes
    Number of Mounting Holes
    2
    4
    6
    8
    Mounting Hole Diameter
    Mounting Hole Diameter
    3/16"
    7/32"
    1/4"
    3/8"
    5/8"
    DFARS (Defense Acquisition Regulations Supplement)
    DFARS (Defense Acquisition
    Regulations Supplement)
    Message Location
    Message Location
    Front
    Back
    Frame Material
    Frame Material
    Steel
    Aluminum
    Enter e-mail addresses in the fields below
    Message
    Cancel
    Comments
    E-mail address (if you would like a response)
    1,391 Products