Message
    Message
    Accessible Symbol
    Apague su Vehiculo/Turn
    Engine Off
    Arrow
    Attention
    Attention—Casque,
    lunettes de sécurité,
    chaussures de
    sécurité nécessaires
    au-delà de ce point
    Attention—Défectueux
    Ne Pas Utiliser
    Attention—Ne Pas
    Enlever Cette Étiquette!
    Attention—Ne Pas
    Enlever Cette Étiquette!
    Défectueux Ne Pas
    Utiliser
    Attention—Ne Pas
    Enlever Cette Étiquette!
    Ne Pas Utiliser
    Attention—Ne Pas Utiliser
    Attention—Protection des
    pieds requise à cet
    endroit
    Aviso—Use
    Desinfectante Para Sus
    Manos Antes De Entrar
    Avis—Utilisez Un
    Désinfectant Pour Les
    Mains Avant D'Entrer
    Bloqueo/Etiquetado
    Bouteille Vide—Ne Pas
    Utiliser
    Caution Cuidado
    Caution/Cuidado/Attention
    Caution/Precaucion
    Caution—Acid Be
    Careful/Attention—Acide
    Soyez Prudent
    Caution—Acid Be
    Careful/Precaucion—
    Acido Tenga Cuidado
    Caution—Area in Front of
    This Electrical Panel Must
    Be Kept Clear for 36
    Inches. OSHA-NEC
    Regulations/Attention—
    La Zone de 36 Pouces à
    L'avant de ce Tableau de
    Distribution Doit Être
    Dégagée.
    Réglementation OSHA-
    NEC
    Caution—Area in Front of
    This Electrical Panel Must
    Be Kept Clear for 36
    Inches. OSHA-NEC
    Regulations/Precaucion—
    Debe Haber Un Espacio
    De 1 M Delante De Este
    Panel Electrico Segun
    Las Normas De OSHA-
    NEC
    Caution—Battery
    Charging Station No
    Smoking or Open
    Flames/Attention—Poste
    De Recharge De Batterie
    Flammes Nues Interdites
    Et Defense De Fumer
    Caution—Battery
    Charging Station No
    Smoking or Open
    Flames/Precaucion—
    Estacion De Carga De
    Baterias No Fumar O
    Encender Fuego
    Caution—Clearance _ Ft.
    _ In./Precaucion—Altura
    Limite _ Pies _ Pulgadas
    Caution—Do Not Operate
    Without Guards in
    Place/Atencion—No
    Operar Sin Cubiertas de
    Seguridad en su Lugar
    Caution—Do Not Operate
    Without
    Guards/Precaucion—No
    Opere Sin Protectores
    Caution—Ear and Eye
    Protection
    Required/Attention—
    Protections oculaire et
    auditive requises
    Caution—Ear and Eye
    Protection
    Required/Precaución—
    Se requiere protección
    para ojos y oídos
    Caution—Ear Protection
    Required in This
    Area/Attention—Port d'une
    protection auditive
    obligatoire dans ce
    secteur
    Caution—Ear Protection
    Required in This
    Area/Precaución—
    Protección para los
    oídos requerida en esta
    área
    Caution—Electrical
    Hazard/Atencion—Riesgo
    Electrico
    Caution—Eye Protection
    Must Be Worn When
    Operating This
    Machinery/Precaucion—
    Proteccion Para Los Ojos
    Debe Usarse Al Operar
    Esta Maquinaria
    Caution—Eye Protection
    Required in This
    Area/Attention—Protection
    occulaire obligatoire dans
    ce secteur
    Caution—Eye Protection
    Required in This
    Area/Precaución—
    Protección para los ojos
    requerida en esta área
    Caution—Eye Protection
    Required In This
    Area/Precaucion—Se
    Requiere Gafas En Esta
    Area
    Caution—Fall Protection
    Required/Attention—
    Protection anti-chute
    requise
    Caution—Fall Protection
    Required/Precaución—
    Se requiere protección
    contra caídas
    Caution—Foot Protection
    Required In This
    Area/Attention—Protection
    des pieds requise à cet
    endroit
    Caution—Foot Protection
    Required In This
    Area/Precaución—Se
    requiere protección para
    los pies en esta área
    Caution—Go Slow Sound
    Signal/Precaucion—
    Senal De Sonido Para Ir
    Despacio
    Caution—Hard Hat
    Area/Attention—Casque
    de protection obligatoire
    dans ce secteur
    Caution—Hard Hat
    Area/Precaución—Se
    requiere casco en esta
    área
    Caution—Hard Hats,
    Safety Glasses, Safety
    Shoes Required Beyond
    This Point/Attention—
    Casques, lunettes de
    sécurité, chaussures
    de sécurité
    nécessaires au-delà
    de ce point
    Caution—Hard Hats,
    Safety Glasses, Safety
    Shoes Required Beyond
    This Point/Precaución—
    Se requiere cascos,
    gafas de seguridad,
    zapatos de seguridad
    más allá de este punto
    Caution—Hazardous
    Area Authorized
    Personnel
    Only/Attention—Secteur
    Dangereux Personnel
    Autorise Seulement
    Caution—Hazardous
    Area Authorized
    Personnel
    Only/Precaucion—Zona
    De Peligro Solo Personal
    Autorizado
    Caution—Hazardous
    Material/Attention—
    Matieres Dangereuses
    Caution—Hazardous
    Material/Precaucion—
    Material Peligroso
    Caution—Hearing
    Protection Required In
    This Area/Precaucion—
    Se Requiere Proteccion
    Del Oldo En Esta Area
    Caution—High
    Voltage/Atencion—Alto
    Voltaje
    Caution—Hot
    Surface/Atencion—
    Superficie Caliente
    Caution—Hot Work
    Permit Required in This
    Area/Precaucion—Se
    Requiere Permiso Para
    Trabajos Con Riesgo De
    Incendio En Esta Area
    Caution—Hot/Attention—
    Chaud
    Caution—
    Hot/Precaucion—Caliente
    Caution—Keep Gate
    Closed/Precaucion—
    Mantenga La Puerta
    Cerrada
    Caution—Lock Out for
    Safety/Atencion—
    Bloquear la Energia por
    Seguridad
    Caution—Lockout for
    Safety/Attention—
    Verrouillez pour assurer
    la sécurité
    Caution—Lockout for
    Safety/Precaución—Por
    razones de seguridad
    bloquee
    Caution—Low
    Headroom/Precaucion—
    Techo Bajo
    Caution—Maximum Load
    _ Lbs./Precaucion—
    Capacidad De Cargo
    Maxima _ Libras
    Caution—No
    Entry/Precaucion—No
    Entrar
    Caution—Not a
    Step/Precaucion—No Es
    Un Escalon
    Caution—Only Authorized
    Personnel Permitted to
    Operate This
    Machine/Precaucion—
    Solo Se Permite Operar
    Este Equipo A Personal
    Autorizado
    Caution—Open Door
    Slowly/Attention—Ouvrir
    La Porte Lentement
    Caution—Open Door
    Slowly/Precaucion—Abra
    La Puerta Lentamente
    Caution—Open
    Machinery/Atencion—
    Maquinaria Abierta
    Caution—Pedestrian
    Crossing/Precaucion—
    Paso De Peatones
    Caution—Personal
    Protective Equipment
    Required Beyond This
    Point/Attention—
    Équipement de
    protection individuelle
    exigé au-delà de ce
    point
    Caution—Personal
    Protective Equipment
    Required Beyond This
    Point/Precaución—Se
    requiere equipo de
    protección personal
    más allá de este punto
    Caution—Respirators
    Required In This
    Area/Attention—Appareil
    respiratoire requis dans
    ce secteur
    Caution—Respirators
    Required in This
    Area/Precaución—
    Respiradores requeridos
    en esta área
    Caution—Slippery When
    Wet/Precaucion—
    Resbaloso Cuando Esta
    Mojado
    Caution—Stand Clear of
    Door/Attention—Rester
    Eloigne De La Porte
    Caution—Stand Clear of
    Door/Precaucion—
    Mantengase Alejado De
    La Puerta
    Caution—Static Control
    Area/Attention—Zone De
    Controle Statique
    Caution—Static Control
    Area/Precaucion—Area
    De Control Estatico
    Caution—Step
    Down/Precaucion—
    Bajese
    Caution—Step
    Up/Precaucion—Suba
    Caution—This Door Must
    Be Kept
    Closed/Attention—Cette
    Porte Doit Demeurer
    Fermee
    Caution—This Door Must
    Be Kept
    Closed/Precaucion—
    Mantenga Esta Puerta
    Cerrada
    Caution—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Atencion—
    Este Equipo se Arranca y
    se Detiene
    Automaticamente
    Caution—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Precaucion—
    Esta Equipo Aranca y se
    Para Automaticamente
    Caution—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically/Precaucion—
    Esta Maquina Comienza Y
    Para Automaticamente
    Caution—Use
    Handrail/Precaucion—
    Usar Pasamanos
    Caution—Watch for Lift
    Trucks/Precaucion—
    Cuidado Con Los
    Camiones
    Caution—Watch for
    Moving
    Vehicles/Precaucion—
    Cuidado Con Los
    Vehiculos En Movimiento
    Caution—Watch Your
    Step/Attention—Attention
    A La Marche
    Caution—Watch Your
    Step/Precaucion—
    Camine Con Cuidado
    Caution—Watch Your
    Step/Precaucion—Mire
    Por Donde Camina
    Caution—Wet
    Floor/Attention—Plancher
    Mouille
    Caution—Wet
    Floor/Cuidado—Piso
    Mojado
    Caution—Wet
    Floor/Precaucion—Piso
    Mojado
    Cylindre Pleine—Prêt à
    L'emploi
    Danger
    Danger—480
    Volts/Peligro—480 Voltios
    Danger Peligro
    Danger/Peligro
    Danger—
    Acetylene/Danger—
    Acetylene
    Danger—
    Acetylene/Peligro—
    Acetileno
    Danger—Acid/Danger—
    Acide
    Danger—Acid/Peligro—
    Acido
    Danger—Asbestos May
    Cause Cancer Causes
    Damage to Lungs Wear
    Respiratory Protection
    and Protective
    Clothing/Danger—
    Amiante Peut Provoquer
    Le Cancer Entraine Des
    Dommages Pulmonaires
    Porter Une Protection
    Respiratoire Et Des
    Vetements De Protection
    Danger—Asbestos May
    Cause Cancer Causes
    Damage to Lungs Wear
    Respiratory Protection
    and Protective
    Clothing/Peligro—
    Asbestos Puede Causar
    Cancer Causa Dano
    Pulmonar Se Require El
    Uso De Respiradores Y
    Ropa De Proteccion
    Danger—Authorized
    Personnel Only/Danger—
    Personnel Autorise
    Seulement
    Danger—Authorized
    Personnel Only/Peligro—
    Solo Personal Autorizado
    Danger—Battery
    Charging Area No
    Smoking/Danger—Zone
    De Chargement De
    Batteries Interdiction De
    Fumer
    Danger—Battery
    Charging Area No
    Smoking/Peligro—Area
    Para Carga De Baterias
    No Fumar
    Danger—Battery Storage
    Area No
    Smoking/Danger—
    Secteur D'Entreposage
    De Batteries Defense De
    Fumer
    Danger—Battery Storage
    Area No
    Smoking/Peligro—Area
    De Almacenamiento De
    Bateria No Fumar
    Danger—Buried
    Cable/Danger—Câble
    Enfoui
    Danger—Buried
    Cable/Peligro—Cable
    Enterrado
    Danger—Chaude
    Danger—Chemical
    Storage/Danger—
    Stockage Chimique
    Danger—Chemical
    Storage/Peligro—
    Almacenamiento De
    Quimicos
    Danger—
    Chlorine/Danger—Chlore
    Danger—
    Chlorine/Peligro—Cloro
    Danger—Combustible
    Liquids/Danger—
    Liquides Combustibles
    Danger—Combustible
    Liquids/Peligro—
    Liquidos Combustibles
    Danger—Compressed
    Air/Danger—Air
    Comprime
    Danger—Compressed
    Air/Peligro—Aire
    Comprimido
    Danger—Compressed
    Gas/Danger—Gaz
    Comprime
    Danger—Compressed
    Gas/Peligro—Gas
    Comprimido
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Danger—Espace
    Clos Personnel Autorisé
    Seulement
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Nguy hiểm—
    Không gian hẹp,
    không phận sự
    cấm vào
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Panganib—
    Limitadong Espasyo para
    sa Awtorisadong Tauhan
    Lamang
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Espacio
    Confinado Solo Personal
    Autorizado
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/Опасно! Замкнутое
    пространство: только
    для уполномоченного
    персонала
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/위험—밀폐
    공간 관계자 외
    출입금지
    Danger—Confined Space
    Authorized Personnel
    Only/危险—
    密闭空间,未经授权不得擅入
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Danger—
    Espace Clos Entrée
    Interdite
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Nguy
    hiểm—Không gian
    hẹp, cấm vào
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Panganib—
    Limitadong Espasyo
    Huwag Pumasok
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Peligro—
    Espacio Confinado No
    Entre
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/Опасно!
    Замкнутое
    пространство: вход
    воспрещен
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/위험—
    밀폐 공간 출입
    금지
    Danger—Confined Space
    Do Not Enter/危险—
    密闭空间,不得进入
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/Danger—Espace
    Clos Entrée Avec
    Permis Seulement
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit Only/Nguy
    hiểm—Không gian
    hẹp, chỉ vào nếu
    được phép
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/Panganib—
    Limitadong Espasyo
    Makakapasok Lamang
    Kung May Pahintulot
    Danger—Confined Space
    Enter by Permit
    Only/Peligro—Espacio
    Confinado Entrar Sólo
    Con Permiso
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/Опасно! Замкнутое
    пространство: вход
    только с разрешения
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit
    Only/위험—밀폐
    공간 허가 받은
    자만 출입가능
    Danger—Confined Space
    Enter By Permit Only/危险—
    密闭空间,只限有许可证者进入
    Danger—Construction
    Area Keep Out/Danger—
    Chantier De Construction
    Entree Interdite
    Danger—Construction
    Area Keep Out/Peligro—
    Area De Construccion
    Prohibido El Paso
    Danger—
    Corrosive/Danger—
    Corrosif
    Danger—
    Corrosive/Peligro—
    Corrosivo
    Danger—Crane
    Overhead/Peligro—
    Puente-Grua
    Danger—Diesel
    Fuel/Danger—Carburant
    Diesel
    Danger—Diesel
    Fuel/Peligro—
    Combustible Diesel
    Danger—Do Not
    Enter/Danger—Ne Pas
    Entrer
    Danger—Do Not
    Enter/Peligro—No Entre
    Danger—Do Not Operate
    Equipment Locked
    Out/Ne pas faire
    fonctionner équipement
    verrouillé
    Danger—Do Not Operate
    Equipment Locked
    Out/Peligro—No Hacer
    Funcionar Equipo
    Cerrado
    Danger—Do Not Operate
    Men Working on
    Repairs/Peligro—No
    Operar Personas
    Realizando
    Reparaciones
    Danger—Do Not Operate
    or Remove This
    Tag/Peligro—No Hacer
    Funcionar o Sacar La
    Tarjeta de Advertencia
    Danger—Do Not Operate
    People Working on
    Repairs/Peligro—No
    Operar Personas
    Trabajando En
    Reparaciones
    Danger—Do Not Operate
    This Equipment/Ne pas
    opérer cet quipment
    Danger—Do Not Operate
    Without Guards in
    Place/Peligro—No Operar
    Sin Cubiertas de
    Seguridad en su Lugar
    Danger—Do Not
    Operate/Ne pas faire
    fonctionner
    Danger—Do Not
    Operate/Peligro—No
    Hacer Funcionar
    Danger—Do Not Remove
    This Tag
    Danger—Do Not Touch
    Do Not Remove This
    Tag/Peligro—No Tocar
    No Sacar La Tarjeta de
    Advertencia
    Danger—Do Not Touch
    Men Working on
    Machinery/Peligro—No
    Tocar Personal
    Trabajando En El Equipo
    Danger--Do Not Touch
    People Working on
    Machinery/Peligro--No
    Tocar Personal
    Trabajando En El Equipo
    Danger—Do Not Watch
    Arc Welder at Work the
    Light May Blind
    You/Peligro—No Mire Al
    Soldador De Arco Al
    Trabajar La Luz Puede
    Causar Ceguera
    Danger—Ear Protection
    Required in This
    Area/Danger—Protection
    auditive obligatoire dans
    cette zone
    Danger—Ear Protection
    Required in This
    Area/Peligro—
    Protección de los
    oídos requerida en esta
    área
    Danger—Electrical
    Hazard/Peligro—Riesgo
    Electrico
    Danger—Étiqueté! Ne
    pas enlever cette
    étiquetté
    Danger—Étiqueté! Ne
    pas faire fonctionner ou
    déplacer l'isolateur
    énergie ou dispositif de
    bloquer qui il est
    étiqueté
    Danger—Étiqueter
    Barricade Ne Pas Enlever
    Cette Étiquette
    Danger—Étiquette
    Barricade
    Danger—Fall Protection
    Required in this
    Area/Danger—Protection
    contre les chutes requise
    dans ce secteur
    Danger—Fall Protection
    Required in This
    Area/Peligro—Se
    requiere protección
    contra caídas en esta
    área
    Danger—Fire
    Regulations Demand
    That This Space Be Clear
    at All Times/Danger—La
    Reglementation Sur Les
    Incendies Exige Que Cet
    Espace Soit Libre En Tout
    Temps
    Danger—Fire
    Regulations Demand
    That This Space Be Clear
    at All Times/Peligro—Las
    Regulaciones Contra
    Incendios Requieren Que
    Este Espacio Se
    Mantenga Despejado En
    Todo Momento
    Danger—Flammable
    Liquids/Danger—
    Liquides Inflammables
    Danger—Flammable
    Liquids/Peligro—
    Liquidos Inflamables
    Danger—Flammable
    Material Keep Fire
    Away/Peligro—Material
    Inflamable Mantengase
    Alejado del Fuego
    Danger—
    Flammable/Danger—
    Inflammable
    Danger—
    Flammable/Peligro—
    Inflamable
    Danger—
    Gasoline/Danger—
    Essence
    Danger—
    Gasoline/Peligro—
    Gasolina
    Danger—Hard Hat
    Area/Danger—Secteur de
    casques de sécurité
    Danger—Hard Hat
    Area/Peligro—Área de
    casco protector
    Danger—Hard Hat
    Area/Peligro—Se
    requiere casco en esta
    área
    Danger—Hazardous
    Chemicals/Danger—
    Produits Chimiques
    Dangereux
    Danger—Hazardous
    Chemicals/Peligro—
    Quimicos Peligrosos
    Danger—Hazardous
    Material/Danger—
    Matieres Dangereuses
    Danger—Hazardous
    Material/Peligro—Material
    Peligroso
    Danger—Hazardous
    Waste/Danger—Dechets
    Dangereux
    Danger—Hazardous
    Waste/Peligro—
    Residuos Toxicos
    Danger—High Voltage
    Authorized Personnel
    Only/Danger—Haute
    Tension Personnel
    Autorisé Seulement
    Danger—High Voltage
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Alto Voltaje
    Sólo Personal
    Autorizado
    Danger—High Voltage
    Keep Out/Danger—Haute
    Tension Entrée Interdite
    Danger—High Voltage
    Keep Out/Peligro—Alto
    Voltaje Mantengase
    Alejado
    Danger—High
    Voltage/Danger—Haute
    Tension
    Danger—High
    Voltage/Peligro—Alto
    Voltaje
    Danger—Hot/Danger—
    Chaud
    Danger—Hot/Peligro—
    Caliente
    Danger—
    Hydrogen/Danger—
    Hydrogene
    Danger—
    Hydrogen/Peligro—
    Hidrogeno
    Danger—Keep Fingers
    Clear of Pinch
    Point/Peligro—Mantenga
    los Dedos Alejados del
    Punto de Pellizco
    Danger—Keep Hands
    Clear/Peligro—Mantenga
    Las Manos Alejadas
    Danger—Keep
    Out/Danger—Entree
    Interdite
    Danger—Keep
    Out/Peligro—Mantengase
    Afuera
    Danger—Laser/Peligro—
    Laser
    Danger—Lock Out
    Equipment Before
    Entering/Danger—
    Verrouiller l'équipement
    avant d'entrer
    Danger—Lock Out
    Equipment Before
    Entering/Peligro—
    Bloquear el equipo antes
    de ingresar
    Danger—Lock Out for
    Safety/Peligro—Bloquear
    la Energia por Seguridad
    Danger—Men Working
    Above/Peligro—Hombres
    Trabajando Arriba
    Danger—Ne Démarrez
    Pas Cette Machine
    Danger—Ne Pas Enlever
    Cette Étiquette!
    Danger—Ne pas enlever
    cette étiquette! Ne pas
    faire fonctionner
    Danger—Ne pas faire
    fonctionner
    Danger—Ne pas faire
    fonctionner cette balise et
    ce verrou à retirer
    uniquement para
    personne montré au
    dos
    Danger—Ne pas faire
    fonctionner département
    de maintenance
    Danger—Ne pas faire
    fonctionner département
    électrique
    Danger—Ne pas faire
    fonctionner électriciens
    au travail
    Danger—Ne pas faire
    fonctionner ma vie est en
    jeu
    Danger—Ne pas faire
    fonctionner ou enlever
    cette étiquette
    Danger—Ne Pas Fermer
    Est Vanne
    Danger—Ne pas opérer
    cet interrupteur
    Danger—Ne Pas Ouvert
    Est Vanne
    Danger—Ne Pas Utiliser
    Cet Échafaudage Tenir
    L'Écart
    Danger—Ne pas utiliser
    cette machine
    Danger—Ne touchez pas
    ne pas faire fonctionner
    Danger—
    Nitrogen/Danger—Azote
    Danger—
    Nitrogen/Peligro—
    Nitrogeno
    Danger—No Loose
    Clothing While Operating
    This Machinery/Peligro—
    No Utilizar Ropa Floja
    Cuando Este Utilizando
    Esta Maquinaria
    Danger—No Smoking,
    Matches or Open
    Lights/Danger—Fumer,
    Les Allumettes Ou Toute
    Flamme Nue Sont
    Interdits
    Danger—No Smoking,
    Matches or Open
    Lights/Peligro—No Se
    Permite Fumar, Fosforos,
    O Encender Fuegos
    Danger—No
    Smoking/Danger—
    Interdit De Fumer
    Danger—No
    Smoking/Interdit De
    Fumer
    Danger—No Smoking/No
    Fumar
    Danger—No
    Smoking/Peligro—No
    Fumar
    Danger—Non-Potable
    Water Do Not
    Drink/Danger—Eau Non
    Potable Ne Pas Boire
    Danger—Non-Potable
    Water Do Not
    Drink/Peligro—Agua no
    Potable No Beber
    Danger—Oil/Danger—
    Huile
    Danger—Oil/Peligro—
    Aceite
    Danger—Open
    Machinery/Peligro—
    Maquinaria Abierta
    Danger—Out of Service
    Do Not Remove This
    Tag/Danger—Hors
    Service Ne Pas Enlever
    Cette Étiquette!
    Danger—Out of Service
    Do Not Remove This
    Tag/Peligro—Fuera De
    Servicio No Remueva
    Esta Etiqueta
    Danger—Out of
    Service/Danger—Hors
    Service
    Danger—Out of
    Service/Peligro—Fuera
    De Servicio
    Danger—
    Oxygen/Danger—
    Oxygene
    Danger—
    Oxygen/Peligro—Oxigeno
    Danger—People Working
    Above/Peligro—Personas
    Trabajando Arriba
    Danger—Peu sûr ne
    pas utiliser
    Danger—Propane
    Gas/Danger—Gaz
    Propane
    Danger—Propane
    Gas/Peligro—Gas
    Propano
    Danger—Restricted
    Area/Danger—Zona
    D'Acces Limite
    Danger—Restricted
    Area/Peligro—Area
    Restringida
    Danger—Robotic Area
    Authorized Personnel
    Only/Danger—Secteur
    Robotique Personnel
    Autorise Seulement
    Danger—Robotic Area
    Authorized Personnel
    Only/Peligro—Area
    Robotica Solo Personal
    Autorizado
    Danger—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Danger—Lunettes
    de sécurité
    obligatoires dans ce
    secteur
    Danger—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Peligro—Se
    requiere lentes de
    seguridad en esta área
    Danger—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Peligro—
    Esta Equipo Aranca y se
    Para Automaticamente
    Danger—This Equipment
    Starts and Stops
    Automatically/Peligro—
    Este Equipo se Arranca y
    se Detiene
    Automaticamente
    Danger—This Machine
    Starts and Stops
    Automatically/Peligro—
    Esta Maquina se
    Enciende Y se Apaga
    Automaticamente
    Danger—Use Lockout
    Before Working on
    Equipment/Danger—
    Utiliser un verrouillage
    avant de travailler sur
    l'équipement
    Danger—Use Lockout
    Before Working on
    Equipment/Peligro—
    Utilice el bloqueo antes
    de trabajar en el equipo
    Danger—Verrouillee
    Danger—Watch for
    Falling Material/Danger—
    Attention Aux Chutes De
    Materiel
    Danger—Watch for
    Falling Material/Peligro—
    Este Alerta A La Caida De
    Materiales
    Danger—Welding
    Area/Danger—Secteur De
    Soudage
    Danger—Welding
    Area/Peligro—Area De
    Soldadura
    Desinfectese Las Manos
    Aquí
    Desinfectez Vos Mains Ici
    Do Not Enter Symbol
    Dossier D'Inspection
    Quotidien
    Emergency Shut-
    Off/Interruptor De
    Emergencia
    Emergency Stop/Parada
    De Emergencia
    Empty Cylinder Do Not
    Use/Cilindro Vacio No
    Usar
    Equipment
    Inspection/Inspeccion De
    Equipo
    Exit/Salida
    Face Mask Or Face
    Covering Must Be Worn
    To Enter/Mascarilla O
    Cubierta Facial Es
    Obligatoria Para Entrar
    Face Mask Required
    Symbol
    Fuera de Servicio
    Full Cylinder Ready For
    Use/Cilindro Lleno Listo
    Para Usar
    Hearing Protection
    Required Symbol
    Hors Service
    La Linea Comienza Aqui
    Lockout Point/Point de
    verrouillage
    Lockout Point/Punto de
    bloqueo
    Made to Order
    Mantener Una Distancia
    Segura
    Men/Hombres
    Ne Pas Entrer
    No Cell Phones Symbol
    No Entrar
    No Smoking Symbol
    No Smoking/No Fumar
    Not an Exit/No Es Salida
    Notice/Aviso
    Notice—All Machines and
    Equipment Must Be
    Locked Out Prior
    Servicing and
    Maintenance/Avis—
    Toutes les machines et
    les pièces
    d'équipement doivent
    être verrouillées avant
    les activités de service
    et La maintenance
    Notice—All Machines and
    Equipment Must Be
    Locked Out Prior to
    Servicing and
    Maintenance/Aviso—
    Todas Las Maquinas Y
    Los Equipos Deben Ser
    Bloqueados Antes De
    Realizarles Cualquier
    Servicio O Mantenimiento
    Notice—Anyone Entering
    This Business Must Wear
    A Face Mask And Maintain
    6FT Of Separation From
    Other Customers/Aviso—
    Cualquiera Que Entra A
    Este Negocio Debe
    Llevar Una Mascara
    Facial Y Mantener 6FT De
    Separacion De Otros
    Clientes
    Notice—Authorized
    Personnel Only/Aviso—
    Solo Personal Autorizado
    Notice—Authorized
    Personnel Only/Avis—
    Personnel Autorise
    Seulement
    Notice—Cellular Phones
    Prohibited/Aviso—
    Telefonos Celulares
    Prohibidos
    Notice—Do Not Block
    Door/Aviso—No Obstruir
    La Puerta
    Notice—Do Not Block
    This Door/Avis—Ne Pas
    Bloquer Cette Porte
    Notice—Do Not Dump
    Chemicals Down This
    Drain/Avis—Ne Pas
    Deverser De
    Produitschimiques Dans
    Ce Drain
    Notice—Do Not Dump
    Chemicals Down This
    Drain/Aviso—No Vierta
    Productos Quimicos En
    Este Drenaje
    Notice—Electrical Room
    No Storage
    Permitted/Avis—Local
    Electrique Entreposage
    Interdit
    Notice—Electrical Room
    No Storage
    Permitted/Aviso—Cuarto
    Electrico Almacenaje No
    Permitido
    Notice—Employees
    Only/Avis—Employes
    Seulement
    Notice—Employees
    Only/Aviso—Solo
    Empleados
    Notice—Keep All
    Cylinders Chained/Avis—
    Garder Toutes Les
    Bouteilles Enchainees
    Notice—Keep All
    Cylinders
    Chained/Aviso—
    Mantenga Todos Los
    Cilindros Encadenados
    Notice—Keep This Area
    Clear/Avis—Maintenir Ce
    Secteur Degage
    Notice—Keep This Area
    Clear/Aviso—Mantenga
    Esta Area Despejada
    Notice—Keep This Door
    Closed/Avis—Garder
    Cette Porte Fermee
    Notice—Keep This Door
    Closed/Aviso—Mantenga
    Esta Puerta Cerrada
    Notice—No
    Admittance/Avis—Entree
    Interdite
    Notice—No
    Admittance/Aviso—
    Prohibida La Entrada
    Notice—No
    Trespassing/Aviso—
    Prohibido El Paso
    Notice—No
    Trespassing/Avis—
    Passage Interdit
    Notice—No Vehicles
    Beyond This
    Point/Aviso—No
    Vehiculos A Partir De
    Este Punto
    Notice—Non-Potable
    Water/Avis—Eau Non
    Potable
    Notice—Non-Potable
    Water/Aviso—Agua No
    Potable
    Notice—Not an
    Entrance/Avis—N'Est Pas
    Une Entree
    Notice—Not an
    Entrance/Aviso—No
    Entrar Por Aqui
    Notice—Restricted Area
    Authorized Personnel
    Only/Aviso—Area
    Restringida Solamente
    Se Admite Al Personal
    Autorizado
    Notice—Restricted Area
    Authorized Personnel
    Only/Avis—Zone D'Acces
    Limite Personnel Autorise
    Seulement
    Notice—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Avis—Lunettes de
    sécurité exigées dans
    ce secteur
    Notice—Safety Glasses
    Required in This
    Area/Aviso—Se requieren
    lentes de seguridad en
    esta área
    Notice—Spill Clean Up
    Kit/Aviso—Juego De
    Materiales Para Limpiar
    Liquidos Derramados
    Notice—Spill Clean Up
    Kit/Avis—Trousse De
    Nettoyage Pour
    Deversement
    Notice—This Area Is
    Under 24 Hour Video
    Surveillance/Aviso—Esta
    Zona Esta Bajo Vigilancia
    De Video Las 24 Horas
    Notice—This Door to
    Remain Unlocked During
    Business Hours/Avis—
    Cette Porte Doit
    Demeurer Deverrouillee
    Pendant Les Heures
    D'Affaires
    Notice—This Door to
    Remain Unlocked During
    Business Hours/Aviso—
    Esta Puerta Debe
    Permanecer Destrancada
    Durante El Horario
    Comercial
    Notice—Used Oil/Avis—
    Huile Usee
    Notice—Used Oil/Aviso—
    Aceite Usado
    Notice—Wash Hands
    Before Returning to
    Work/Aviso—Lavese Las
    Manos Antes De Volver
    Para Trabajar
    Notice—Wash Hands
    Before Returning To
    Work/Avis—Se Laver Les
    Mains Avant De Retourner
    Au Travail
    Notice—Wheels Must Be
    Chocked Before Loading
    or Unloading/Aviso—
    Debe Colocar Cunas A
    Las Ruedas Antes De
    Cargar O Descargar
    One Way
    Pararse Aqui Mantener
    Distanciamiento Social
    6 pies/2M
    Parate Aqui
    Peligro
    Peligro—Caliente
    Peligro—Equipo
    Bloqueado
    Peligro—Etiqueta
    Barricada
    Peligro—Etiqueta
    Barricada No Remover
    Esta Etiqueta
    Peligro—Etiquetado! No
    operar o mover el
    aislador de energía o
    dispositivo de bloqueo al
    que esta etiquetado.
    Peligro—Etiquetado! No
    remover esta etiqueta
    Peligro—Inseguro no
    usar
    Peligro—No Abrir Esta
    Valvula
    Peligro—No Cerrar Esta
    Valvula
    Peligro—No Encender
    Esta Maquina
    Peligro—No hacer
    funcionar
    Peligro—No hacer
    funcionar departamento
    de mantenimiento
    Peligro—No hacer
    funcionar departamento
    electrico
    Peligro—No hacer
    funcionar electricistas
    trabajando
    Peligro—No hacer
    funcionar esta etiqueta y
    candado solo pueden ser
    removidos por la persona
    señalada al dorso
    Peligro—No hacer
    funcionar mi vida esta en
    juego
    Peligro—No operar esta
    maquinaria
    Peligro—No oprima este
    interruptor
    Peligro—No Remover
    Esta Etiqueta
    Peligro—No remover esta
    etiqueta No hacer
    funcionar
    Peligro—No tocar no
    hacer funcionar
    Peligro—No Utilizar Este
    Andamio Mantengase
    Alejado
    Permis de Travail à
    Chaud
    Permis de Travail à
    Chaud—N'enlevez Pas
    Cette Étiquette
    Permiso Para Trabajos
    en Calor
    Permiso Para Trabajos
    en Calor—No Quitar Esta
    Etiqueta
    Personnel Autorise
    Seulement
    Pictogramas y clases de
    peligro según el GHS
    Please Leave Deliveries
    Here
    Practique El
    Distanciamiento Social
    Precaucion
    Precaucion—Defectuoso
    No Utilizar
    Precaucion—No Hacer
    Funcionar
    Precaucion—No
    Remover Esta Etiqueta
    Precaucion—No
    Remover Esta Etiqueta
    Defectuoso No Utilizar
    Precaucion—No
    Remover Esta Etiqueta
    No Hacer Funcionar
    Precaución—Se
    requiere cascos, gafas
    de seguridad, zapatos de
    seguridad más allá de
    este punto
    Precaución—Se
    requiere protección para
    los pies en esta área
    Registro De Inspeccion
    Diaria
    Restroom/Bano
    Restroom—Men and
    Women Symbols
    Restroom—Men Symbol
    Restroom—Women
    Symbol
    Right to Understand—
    SDS Training
    Center/Derecho A
    Entender SDS Centro De
    Cumplimiento
    Safety Glasses Required
    Symbol
    SGH - Pictogrammes de
    danger et classes de
    danger connexes
    Solamente Personal
    Autorizado
    Stand Here Maintain
    Social Distance 6 ft./2M
    Standard Crane Hand
    Signals/Senales
    Estandar De Mano Para
    Gruas
    Un Solo Sentido
    Verrouillage/Étiqueter
    Warning/Advertencia
    Warning—Arc Flash and
    Shock Hazard Appropriate
    PPE and Tools Required
    When Working on This
    Equipment/Advertencia—
    Riesgo De Arco Electrico
    Y De Descarga Electrica
    PPE (Equipo De
    Proteccion Personal) Y
    Herramientas Adecuadas
    Son Necesarias Para
    Trabajar Con Este Equipo
    Warning—Authorized
    Personnel
    Only/Advertencia—Solo
    Personal Autorizado
    Warning—Authorized
    Personnel
    Only/Avertissement—
    Personnel Autorise
    Seulement
    Warning—Chock Wheels
    Before Loading and
    Unloading/Advertencia—
    Bloquee Las Llantas
    Antes De Cargar Y
    Descargar
    Warning—Do Not Enter
    Authorized Personnel
    Only/Advertencia—No
    Entre Solo Personal
    Autorizado
    Warning—Do Not Enter
    Authorized Personnel
    Only/Avertissement—
    Entree Interdite
    Personnel Autorise
    Seulement
    Warning—Electrical
    Hazard/Advertencia—
    Riesgo Electrico
    Warning—Electrical
    Hazard/Avertissement—
    Danger Électrique
    Warning—High
    Voltage/Advertencia—Alto
    Voltaje
    Warning—High
    Voltage/Avertissement—
    Haute Tension
    Warning—Hot
    Surface/Advertencia—
    Superficie Caliente
    Warning—Low
    Headroom/Advertencia—
    Techo Bajo
    Warning—No
    Trespassing/Advertencia—
    Prohibido El Paso
    Warning—No
    Trespassing/Avertissement—
    Passage Interdit
    Watch Your Step Symbol
    Women/Mujeres
    Message Contains
    Message Contains
    Text
    Text and Symbols
    DFARS (Defense Acquisition Regulations Supplement)
    DFARS (Defense Acquisition
    Regulations Supplement)
    Specifications Met
    Specifications Met
    OSHA
    ADA
    ANSI/ASSP
    GHS
    Number of Mounting Holes
    Number of Mounting Holes
    2
    4
    Mounting Hole Diameter
    Mounting Hole Diameter
    3/16"
    7/32"
    3/8"
    Message Location
    Message Location
    Front
    Back
    All Sides
    Maximum Temperature
    Maximum Temperature
    170° F
    300° F
    Enter e-mail addresses in the fields below
    Message
    Cancel
    Comments
    E-mail address (if you would like a response)
    1,475 Products